Condiciones Generales de Venta

CONDICIONES GENERALES DE VENTAS

Todas las ventas realizadas por BOHLER UDDEHOLM IBERICA, S.A.U. están sometidas, y así se pone a conocimiento del comprador, a las siguientes condiciones generales:

1) POLITICA DE PRECIOS:

– Precios:

Para pedidos de entrega inmediata en España, rigen los precios de tarifa y legislación vigente. Cuando los pedidos sean para entregar en plazo diferido, los precios podrán verse sujetos a variaciones, internas o derivadas de factores externos. En todos los casos los precios se entienden señalados para la mercancía en nuestras dependencias y, por lo tanto, se servirán a portes debidos. Los precios no incluyen impuestos. Tampoco se incluyen los embalajes, que se cargarán aparte de acuerdo con el coste en vigor. A menos que se haya establecido lo contrario, los embalajes no son recuperables.

– Recargos:

Se aplican según calidades de material, por aleaciones, perfiles y medidas, así como por cortes y pérdidas de material.

– Validez ofertas:

Todas las ofertas estarán sujetas a un plazo de validez, que estará indicado en todos los casos. A excepción de prórrogas manifestadas expresamente, el comprador deberá ajustarse a ese plazo para poder beneficiarse de la oferta en cuestión.

– Gastos de corte: 

Los gastos de corte se calcularán por corte y no por peso, e incluye el valor de la pérdida de material que pudiera producirse en el proceso.

2) ENTREGA Y RECEPCIÓN D LA MERCANCÍA:

– Envío de la mercancía:

El material viaja por cuenta y riesgo del comprador. Concierne al destinatario reclamar al transportista cualquier diferencia de peso o avería, no haciéndose responsable esta parte de las eventuales faltas, problemas o desperfectos que se produzcan después de la mercancía al transportista. El peso válido a efectos de facturación es siempre el establecido en nuestras oficinas o almacenes; BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. se compromete a tener las básculas debidamente revisadas y controladas.
El vendedor se reserva el derecho de suministrar material en exceso o defecto según las tolerancias de peso y medidas generalmente aceptadas.

– Reexportación:

Queda prohibida la exportación del material suministrado por nuestra empresa, a menos que exista una autorización expresa a tal efecto.

– Plazos de entrega:

Fuera de los casos de entrega inmediata, y en especial cuando el material ha de llegar de fábrica, los plazos previamente indicados serán respetados exceptuando supuestos de fuerza mayor. El comprador será previamente avisado de eventuales retrasos que puedan ocurrir por dificultades o alteraciones en la fabricación, no asumiéndose ningún tipo de penalidad por este concepto.

– Aprobación de la mercanía:

Siempre que el comprador exija la comprobación previa del material, deberá manifestarlo expresamente en el formulario de pedido y directamente a BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. La comprobación se hará en nuestro almacén correspondiente antes de la expedición, y ésta se entenderá válida a todos los efectos. La comprobación puede ser encargada a uno de nuestros encargados, a entidades oficiales o terceros autorizados, o bien directamente por el personal afecto al comprador. Caso de que esta comprobación vaya a realizarse por un tercero o perito experto, o por nuestro personal, los gastos que pudieran derivarse de la comprobación no estarán incluidos en el precio, y por consiguiente irán a cargo del comprador. El plazo para realizar la comprobación será de 10 días a contar de la fecha de notificación de que el material está disponible para ello. Caso de que la comprobación se realice después de dicho plazo, se efectuará por nuestros encargados y tendrá que ser aceptada por el comprador. El material declarado idóneo tras la comprobación, no podrá ser rechazado posteriormente, por lo que BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. se reserva el derecho de efectuar la expedición del material al margen de las reservas que ponga el comprador.

– Reclamaciones:

Si el material servido presentara defectos visibles, el comprador podrá reclamar dentro del plazo de 10 días a partir de la recepción de la mercancía. Cuando se trate de defectos internos, sólo apreciables al utilizar el material, el comprador deberá paralizar inmediatamente la transformación del mismo y enviar la prueba correspondiente para nuestra comprobación y resolución.
Al realizar la reclamación, deberá indicarse el número y la fecha de la factura del suministro, teniendo en cuenta que transcurridos seis meses desde la recepción de la mercancía se hará caso omiso de cualquier reclamación por cualquier concepto.
En caso de procederse al abono del material, éste se hará por el valor facturado, no abonándose otros gastos derivados de la transformación y la puesta a disposición.

– Anulaciones de pedidos o alteración de los mismos: 

BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. las solicitudes de anulación de pedidos o alteraciones de los mismos necesitan previa conformidad por escrito de Böhler Uddeholm Ibérica, S.A.U. De otro modo, el cliente deberá hacerse cargo del pedido tal como se haya fabricado.

 Devoluciones:

En cualquier caso, no se admite la devolución de ninguna clase de género sin previa autorización de BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. por escrito.

3)  CONDICIONES Y FORMA DE PAGO:

– Pagos:

El comprador realizará los pagos correspondientes, de acuerdo con las condiciones que se establezcan. En todo caso, el impago de de las mercancías servidas facultará a BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. a no expedir, en su caso, el resto del pedido o pedidos que se hallaren pendientes, sin perjuicio del ejercicio de las acciones que considere oportunas para el cobro del suministro efectuado y/o la cantidad debida por el comprador.
Cuando los pagos se realicen directamente a los vendedores, sólo se aceptarán cheques o talones cruzados y nominativos a favor de esta compañía.

– Condciones de pago aplazado:

Cuando se establezca un sistema de pago a plazos para el pago de la mercancía, la falta de pago a su vencimiento de un solo plazo, y transcurridos 15 días desde el requerimiento por parte de BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. por medio de carta certificada, ésta parte se reserva la facultad de exigir el pago inmediato del saldo del crédito y/o resolver la venta, derivándose el derecho automático de restituirse todo el material vendido.
Las sumas ya abonadas por el comprador, sea cuál sea el importe, serán atribuidas a BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. en concepto de daños y perjuicios, reservándose esta parte cualquier otra reclamación que a su derecho convenga.

– Reserva de dominio:

La mercancía suministrada continuará siendo propiedad de BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. hasta su total pago, no pudiendo ser vendida por el comprador hasta el abono total del precio previamente establecido. El comprador será responsable de eventuales daños y perjuicios que pueda sufrir la mercancía durante este periodo.

– Gastos:

Todos los gastos que pudiera ocasionar el ejercicio de los derechos legítimos de esta parte, derivado del incumplimiento por parte del comprador de las estipulaciones establecidas en el presente contrato, irán a cargo del comprador.

4) OTRAS CONDICIONES GENERALES

– Muestras:

De no acordarse nada en contrario, las muestras entregadas deberán entenderse como tales, no garantizándose por parte de BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. la exacta equivalencia con el material suministrado, sin que pudieran producirse variaciones sustanciales o que vieran notablemente alterada la naturaleza del producto.

– Dibujos y planos:

Toda la documentación que acompañe la oferta o el pedido, y en concreto las ilustraciones, planos, indicaciones de peso y datos de rendimiento, se darán sólo a título aproximado, a menos que se califiquen como “terminantemente definitivos”. Toda la documentación, presupuestos, planos, o cualquier tipo de documento que medie en la compraventa, serán propiedad de BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. y no podrán ponerse a disposición de un tercero, reservándose la parte compradora los derechos de autor correspondientes en todos los casos. BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. indemnizará por todos los costos y responsabilidades derivadas de reclamaciones por uso del Producto que viole cualquier derecho de propiedad intelectual o industrial de terceros.

– Confidencialidad:

El comprador deberá guardar la más estricta confidencialidad sobre la documentación a la que tenga acceso. BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. informa a la parte compradora que los datos personales obtenidos a raíz de la compraventa serán utilizados exclusivamente para los fines previstos, y que el comprador tendrá a salvo sus derechos de acceso, rectificación y cancelación en el domicilio que consta en la factura.

– Jurisdiccion:

Para la resolución o interpretación de cualquier diferencia o cuestión relativa a las ventas y sus consecuencias, serán competentes los Juzgados y Tribunales de Barcelona.

– Ambito de aplicación: 

Estos Términos y Condiciones Generales son aplicables a cualesquier y todas las compraventas y/o servicios descritos, mencionados, promocionados o incluidos en cualquiera de sus formas, en nuestros folletos, promociones, listas de precios, anuncios, presupuestos, Internet o verbalmente. Se excluyen cualesquiera otros términos o condiciones que pudieran aplicarse. Al momento de realizar un pedido supone su aceptación a las presentes Condiciones Generales de Venta. BOHLER UDDEHOLM IBÉRICA, S.A.U. se reserva el derecho a modificar sus Condiciones Generales en cualquier momento.

– El cliente conoce (i) el Reglamento (UE) nº 961/2010 del Consejo sobre la adopción de medidas restrictivas contra Irán que sustituye el Reglamento (CE) nº 423/2007, (ii) la Ley de sanciones a Irán de 1996 de EEUU, enmendada por la Ley Integral de Sanciones, Responsabilidad y Desinversión de 2010, (iii) otros reglamentos y disposiciones reglamentarias sobre este tema con aplicación global y (iv) nuestras políticas de grupo para controlar que ninguno de nuestros productos se entrega a la industria del petróleo y del gas natural de la República Islámica de Irán (denominados colectivamente “reglamentos”). El cliente cumplirá en su totalidad estos reglamentos indistintamente si se le aplican o no y no entregará los productos, de forma directa o indirecta, a la industria del petróleo y del gas natural de la República Islámica de Irán, ni los revenderá a nadie que él sepa que lo hará o que eludirá este acuerdo de ninguna manera.

Please use a browser that is not outdated.

You are using an outdated web browser.

Errors may occur when using the website.